Кировоградский форумКировоград — новости и сайтыИскать: все сайты e-mail'ы::Как искать?
Детальный поиск
Например:
Каталог ресурсов Кировограда :: Новости :: Опросы :: Фото :: Карта Кировограда β :: Погода :: Поиск :: Знакомства в Кировограде :: Форум :: Вехи Кирнета

А в телевизоре на футболке-то! У ведущего!

Автор
Сообщение
Ответить с цитатой
СообщениеЧт, 09 Июн, 2011 8:50

Уважаемая гарячая линия Сергея Ларина и сам Сергей Николаевич! Это, мля, просто пипец! Извините, что употребляю такие слова, но после просмотра сегодняшнего эфира программы "Ранкова Кава" на патронируемом Вами телеканале "Кировоград", нормальные слова иссякли!

Ясное Солнце местного гламура, как он сам себя называет мэтросексуал Алексей Мак в одном из репортажей щеголял в футболочке с надписью "barbie is a bitch". в переводе "Барби-сука".

Ув. Сергей Николаевич, эту программу смотрит масса детей, которые сейчас в юном возрасте изучают английский язык и легко могут перевести написанное! Я не ханжа, но по моему это переходит все границы допустимости и здравого смысла!
Ответить с цитатой
СообщениеЧт, 09 Июн, 2011 9:04

mironich_kirov говорит:
Это, мля, просто пипец!

уважаемый недовольный. во-первых дети ранкову каву не смотрят, потому как еще спят в это время, или уже в он-лайне, а во-вторых, я вообще не знаю людей, кто смотрит ранкову каву ,равно как и тех, кто читает ланруж.
так что процентов на 70 честь и достоинство наших детей от нецензурной футболки не пострадало.

а стилиста программы вообще то, таки да, ффтопку.
Ответить с цитатой
СообщениеЧт, 09 Июн, 2011 9:10

Живчик говорит:
во-первых дети ранкову каву не смотрят, потому как еще спят в это время


ага, мне товарищ позвонил, которому это показала девятилетняя дочь!
Ответить с цитатой
СообщениеЧт, 09 Июн, 2011 13:17

Гаряча лінія говорит:
Вот по поводу работника телеканала и его маечки замечание примем к сведению.

только не очень наказывайте ,вдруг он ходил в школу ,где изучали французский или немецкий языки. И сном ни духом не знает что те каракули на его маечке означают...
Ответить с цитатой
СообщениеЧт, 09 Июн, 2011 16:31

Руководство "Горячей линии" предложило руководству Областного телеканала использовать для ведущих эфира футболки с принтом "Горячая линия С.М.Ларина 0-800-500-238".
Ответить с цитатой
СообщениеЧт, 09 Июн, 2011 16:50

А это не перебор? Все же развлекательная передача и все такое, мы ж не во времена КПСС живем.
Ответить с цитатой
СообщениеЧт, 09 Июн, 2011 18:40

mironich_kirov говорит:
в переводе "Барби-сука"

а Барби разве - не сука?
Живчик говорит:
а стилиста программы вообще то, таки да, ффтопку.

ну насколько я знаю, по правилам студийной съемки большие принты на футболках, равно как и стразики не допускаются...
mironich_kirov говорит:
ага, мне товарищ позвонил, которому это показала девятилетняя дочь!

а откуда девятилетнее дитя знает, что есть слово "сука"? Небось среда обитания научила
Ответить с цитатой
СообщениеПт, 10 Июн, 2011 9:31

vyun говорит:
а Барби разве - не сука?


редкая, но не обязательно всем об этом сообщать)))

vyun говорит:
а откуда девятилетнее дитя знает, что есть слово "сука"? Небось среда обитания научила


одно дело, когда среда обитания учит, а другое, когда государственный канал
Ответить с цитатой
СообщениеПт, 10 Июн, 2011 10:11

Ой, я вас прошу! А коли на трьох всеукраїнських каналах в 19:00 (коли діти ще не лягли спати і тусуються біля телевізора) йдуть російські серіали де людей ріжуть, б'ють, вбивають, де матюкаються, займаються коханням то нормально. А от коли якусь нещасну футболку, тим паче на англ...

До речі, сука - це літературне слово.

Це смішно просто, панове. Rolling Eyes
Ответить с цитатой
СообщениеПт, 10 Июн, 2011 10:39

NTD говорит:
А коли на трьох всеукраїнських каналах

Ну наш же ж телеканал має бути кращим за ті всякі.
Ответить с цитатой
СообщениеПт, 10 Июн, 2011 10:41

NTD говорит:
До речі, сука - це літературне слово.


тогда предлагаю всех ведущих одеть в такие футболки, а че, слово-то литэратурнэ! Но предлагаю не употреблять иноземные языки и персонажи. А, например, написать на худболке "гарнюня - сука!" Патреотично и литэратурно!

гаряча линия, передайте энто предложение ТУДА, от всех литэраторов форума РКС)))
Ответить с цитатой
СообщениеПт, 10 Июн, 2011 10:55

Автолюбитель говорит:
А, например, написать на худболке "гарнюня - сука!"

"Гарнюню" вже поховали і 100тис грн теж.
Ответить с цитатой
СообщениеПт, 10 Июн, 2011 11:14

Тю
Ответить с цитатой
СообщениеПт, 10 Июн, 2011 11:23

saha100 говорит:
"Гарнюню" вже поховали


тогда так "сука гарнюня здохни!"
Ответить с цитатой
СообщениеПт, 10 Июн, 2011 11:44

Rockv говорит:
NTD говорит:
А коли на трьох всеукраїнських каналах

Ну наш же ж телеканал має бути кращим за ті всякі.

Краще б він був кращим по якості картинки та звуку, ідей, цікавості та наповнення!

Автолюбитель говорит:
тогда предлагаю всех ведущих одеть в такие футболки, а че, слово-то литэратурнэ! Но предлагаю не употреблять иноземные языки и персонажи. А, например, написать на худболке "гарнюня - сука!" Патреотично и литэратурно!


Із словника Даля:
Цитата:
СУКА - ж. суцая пск. сучка, сучёнка, сученька, сучища, песья матка, собачья самка, также волчья, лисья, песцовая и пр. | род мелкой, колючей рыбы, сука рыба (колюш(ч)ка?). | шар, чурка, которую в игре касло гоняют клюкой, и | самая игра, лунки, касло, масло, дуки, дубинки, клюки. куда леший сучки не залукнет (игра). | вологод. альчик, костыга, лодыжка, бабка, шляк, баска, козлок, козан, козна; | бабка, в знач. короткой, твердой подставки, подложки, и пр. взвешивая верхний жернов, подкладывают суку. | сука и сука, волжск. буй, томбуй, якорный поплавок, из простой чурки, или обручный, из ладов, клёпок; | веревка от поплавка до якоря, морск. буйреп; иногда поплавок на сетях, снастях. | бранное негодная женщина, особ. наушница, сплетница, откуда, вероятно сучить пск. сплетничать, наговаривать, но произносят и сучить, как бы прясть сплетни. сучиться с кем, собачиться, лаяться, ругаться, особенно о женщине. сукин, все, что ее; сучий, к ней относящийся. о суке говор. щенна, ошибочн. сукотна (су, предлог котна, от котя); даже произнося скотна, будто от скот, прилагают ко всяким животным. у суки ЩЕНЯ, у кошки котя - и то дитя! и сука не без крюка, вероятно о якорном поплавке.



Так що тепер де-хто буде знати значно більше тлумачень данного слова, окрім сварливого і "воровського". Cool
Показать сообщения:   
Страница 1 из 3
Перейти:  
Каталог ресурсов Кировограда :: Новости :: Опросы :: Фото :: Карта Кировограда β :: Погода :: Поиск :: Знакомства в Кировограде :: Форум :: Вехи Кирнета
bigmir)net TOP 100 Кировоград — новости и сайты
Информация:
» О проекте
» Реклама в Р.К.С.
» Подсказки / ЧаВо
» Родственные ресурсы
 Владельцам ресурсов:
» Добавить свой ресурс
» Изменить информацию
» Напомнить пароль
» Опубликовать новость
 Дополнительно:
» Правила и условия
» Свяжитесь с нами
» RSS, информеры и кнопки
» Кировоградские юзербары
Copyright © 2015 студия dela design
Сайт размещен в dela link